Lo vin, l'èrba de fic

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Moyrazès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face au manque de ressources vétérinaires, on utilisait beaucoup les plantes médicinales : tanaisie (tanarida), sauge (sàuvia), mauve (malva), houx (grifol), hellébore (pissacan)…

Les fics sont des ulcères.

Ethnotexte

BARRAU MARIUS ET GINESTET JOSEPH

né en 1923 à Moyrazès ; né en 1939 à Pourquiols de Moyrazès.

Transcription

Occitan
Français

« Sonhavan lo bestial ambe lo vin.

Per sonhar los pès, aquò èra l’èrba de fic, es roja un briat. Fasián bolhir aquò e pièi ne fasián d’emplastres. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...