Lo lum
Introduction
Avant l'arrivée des lampes à pétrole, on s'éclairait avec des lampes à huile (calelhs).
Ethnotexte
Lucie-Maria SAVY
née en 1898 à Moyrazès (arrivée à Naucelle en 1923).
Transcription
Occitan
Français
« Aviam un calelh que fasiam cremar ambe d'òli de nose e pièi l'autra lampa un briat pus bèla, una autra meca, aquí comencèt de venir lo petròle. Mès sabètz qu'aquò esclairava pas gaire.
Pels estables aviam una lanternòta aquí ambe de veirièiras. Metiam un candelon o d'aquelas mecas, i metiam tanplan aquí. Mès figuratz-vos que i se vesiá pas res...
Lo ser, tanlèu manjat un briat, nos caufàvem pas qu'ambe lo fuòc, lo ser. »
Pels estables aviam una lanternòta aquí ambe de veirièiras. Metiam un candelon o d'aquelas mecas, i metiam tanplan aquí. Mès figuratz-vos que i se vesiá pas res...
Lo ser, tanlèu manjat un briat, nos caufàvem pas qu'ambe lo fuòc, lo ser. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...