La lana
Introduction
Les anciens troupeaux qui parcouraient les landas du Ségala étaient élevés pour la viande (carn) et pour la laine (lana). À date relativement récente, quelques exploitations s’étaient orientées vers la traite pour Roquefort.
La laine avait une valeur domestique et commerciale qu’elle a perdue de nos jours. On la vendait, on la faisait filer aux filatures du pays, on en faisait des couvertures piquées et des matelas… Quelquefois, on en filait un peu à la quenouille (conolha) et au fuseau (fuse) ou au rouet (torn) pour tricoter.
Ethnotexte
Paulette DRULHE
née Rivière en 1936 à Rodez.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá de persquièrses e i anàvem lavar la lana. Metiam la lana dins una desca e la caliá chimpar. Ieu, aviái sèt o uèch ans e voliái far coma las autras mès que parti(gu)èri ambe la desca dins lo pesquièr ! La mamà agèt juste lo temps de m’atapar per una camba e de me sortir... Aquela lana, ne fasiam de matalasses. La cardavan amb una raspa aquí. »
Pas de traduction pour le moment.