La lebreta

Collecté en 1994 par CORDAE Sur la Commune de Montrozier Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule sur les doigts se récite en touchant successivement chacun des doigts d'un enfant, du pouce jusqu'à l'auriculaire et se termine par des chatouilles dans le creux de la main. (CORDAE)

Son

Thérèse BONNEFOUS

née Girbal en 1923 à Trébosc.

Transcription

Occitan
Français
« Per aquela parabeleta,
I passèt una lebreta.
Aquel d’aquí lo vegèt,
Aquel d’aquí lo seguèt,
Aquel d’aquí l’atrapèt,
Aquel d’aquí lo mangèt,
E lo piu piu piu :
“I a pas res per ieu...” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...