Quand lo gal vigèt l'espiga
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Son
Roger ALDEBERT
né en 1917 à Saint-Côme d'Olt, décédé en 2009.
Transcription
Occitan
Français
« Quand lo gal vigèt l’espiga,
La volguèt anar becar,
Atal fan las junas filhas,
Quand se vòlon maridar. »
La volguèt anar becar,
Atal fan las junas filhas,
Quand se vòlon maridar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...