Pisquièrs e levadas
Introduction
Les prés (prats) étaient soigneusement entretenus, irrigués et drainés.
Ethnotexte
Lucien SALABERT
né en 1931 au Sastre de Montpeyroux.
Transcription
Occitan
Français
« Aicí [Lo Sastre de Montpeirós], les parents avián avut de medalhas a Tolosa ambe de pisquièrs e de levadas pels prats. Mès aicí i aviá pas que de pichòts rivatèls que davalavan de pertot ! Fasián de paissièiras, de levadas, anavan cercar l’ai(g)a a dos o tres quilòmestres. Aicí avèm d’ai(g)a. I aviá de pisquièrs pertot ! Cada matin anàvem durbir aquò, o lo ser. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...