Picon…

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Apparues au milieu du XIXe siècle, les polkas et les mazurkas ont donné lieu à l'adaptation des paroles en occitan.

Ethnotexte

Lucien ANGLADE

né en 1912 à Montpeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Picon, jò(g)a la cabra,
Picon, jò(g)a la pro ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...