Pica, pica relòtge… (La cançon de Sant-Joan)
Introduction
Cette chanson de loue était chantée à l'occasion des feux de la Saint-Jean (radals, joanadas, fenestrets, cabanons…). Ce jour-là, les domestiques changeaient généralement de patron. En Rouergue méridional, on trouve la variante "Mia Totsants", autre date traditionnelle d'embauche des domestiques.
Elle a été publiée dans Chansons du pays d'oc, par Léon Froment.
Son
Roger ALDEBERT
né en 1917 à Saint-Côme d'Olt, décédé en 2009.
Transcription
Occitan
Français
« Pica, pica relòtge,
Solelh abaissa-te'n,
E la Sent-Joan s’apròcha,
De mèstre cambiarem.
Mèstre vendètz las fedas,
O anatz vos las gardar,
Vòle pas far plus pastre,
Me vòle maridar. »
Solelh abaissa-te'n,
E la Sent-Joan s’apròcha,
De mèstre cambiarem.
Mèstre vendètz las fedas,
O anatz vos las gardar,
Vòle pas far plus pastre,
Me vòle maridar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...