Pesquièrs e drech d'aiga

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les prés (prats) étaient soigneusement entretenus, irrigués et drainés. On déversait du fumier (fems) dans les rigoles (besals, levadas).

Certains avaient des réserves d'eau (pesquièrs).

Los driches d’aiga étaient déjà réglementés au Moyen Age. On allait parfois au tribunal : plaijavan.

Ethnotexte

Ferdinand GÉLY

né en 1925 à Coussounoux de Montpeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Avián de pesquièrs, les fasián romplir. Fasián un aflor de pèiras secas e, darriès, fotián un modòu de tèrra. Se perdiá d’ai(g)a mès enfin, se'n amassava coma aquò. Alara, un aviá drich tanses de jorns, un altre tanses de jorns… Aquò èra de disputas ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...