Les parelhs dòndes

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les veaux de pure race d’Aubrac qui redescendaient de l’estive âgés de sept à neuf mois étaient des borruts que l’on revendait dans les foires du pays.

Entre un et deux ans, on les appelait borrets ou borretas, à deux ans doblons ou doblonas et enfin, à trois ans, les treçons étaient destinés au dressage pour le travail. Dresser se dit dondar et joindre jónger.

Le taureau est le brau et le bœuf lo buòu (une paire de bœufs : un parelh de buòus).

On commençait par joindre un jeune animal avec un bœuf expérimenté.

Comme la vente des bœufs de travail était très lucrative, ils étaient l'objet de toutes les attentions.

Ethnotexte

Albert VIEILLESCAZES

né en 1931 à Ribieyrols de Montpeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Les gardàvem jusca tres ans. Se gardavan pel trabalh. Vendiam les buòus de cinc ans e i aviá les altres per remplaçar. Mès sabètz que les buòus èran sonhats. Manjavan lo fen lo melhor, èran coconats. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...