Les gals

Collecté en 2000 Sur la Commune de Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Cet échange entre plusieurs coqs vivant sur des exploitations plus ou moins prospères est assez connu.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Joseph MONTEIL

né en 1927 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Dins nòstre vilatge, i a quatre gals que cantan cada matins.
Lo premièr, aquel d'Albèrt, ditz :
“Ieu soi riche !”
Lo segond, aquel de Lucièn, ditz :
“Ieu te crenhe pas !”
Lo tresième, aquel de Pièrres, ditz :
“Ieu crèbe de fam !”
E lo quatrième enfin ditz, aquel de Pierron :
“Ieu, atal dise cada an !” »
Les coqs
« Dans notre village, il y a quatre coqs qui chantent tous les matins.
Le premier, celui d’Albert, dit :
“Moi je suis riche !”
Le deuxième, celui de Lucien, dit :
“Moi je ne te crains pas !”
Le troisième, celui de Pierre, dit :
“Moi je crève de faim !”
Et le quatrième, enfin, dit, celui de Pierrou :
“Moi, je dis ainsi tous les ans !” »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...