Cocut !

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Montpeyroux, Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il existe de nombreuses variantes de cette formulette énumérative bâtie autour du mimologisme du coucou (cocut).

Ethnotexte

André VIALA

né en 1925 à Puech-Redon de Soulages.

Transcription

Occitan
Français
« Cocut !
End as ja(g)ut ?
– Al bòsc d’Aluc.
– Quant as ganhat ?
– Un sac de blat.
– Quant l’as vendut ?
– Un escut,
Tot cocut ! Tot cocut ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...