Caliá pas tombar

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les anciens racontaient le temps où les loups rôdaient en Rouergue.

On disait que le loup n'attaquait pas l'homme mais qu'il valait mieux ne pas tomber.

Ethnotexte

Andréa SALELLES

née en 1925 à Imbernet de Montpeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Disián que, quand venián de la fièira, qu’èra nuèch, lo lop les seguiá. Marchavan en recuolent, les quitavan pas dels uèlhs, mès caliá pas tombar ! Se jamai tombavan lo lop lor saltava dessús. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...