Los paures
Introduction
Des pauvres passaient de ferme en ferme pour demander un peu de nourriture en échange d'une prière. Ils obtenaient parfois la permission de passer la nuit à la grange, après avoir confié leurs allumettes au propriétaire. Ils effrayaient les enfants.
Ethnotexte
Françoise ALRIC
née Berthomieu en 1926 à Roquetaillade de Montjaux.
Transcription
Occitan
Français
« Per Nadal, laissavan una asssièta e disián : “Aquò’s pel paure…” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...