Los farrats e la correja
Introduction
Quand on n'avait pas de citerne (cistèrna), il fallait aller chercher l'eau à la source, au puits (potz) ou à la fontaine (fònt, grifol), avec des seaux (farrats) ou des cruches (pegals).
Afin d'aider au transport des seaux, on utilisait parfois un cerceau (ceucle) ou une sangle (correja).
Ethnotexte
Agnès MASSOL
née Carrière en 1906 à Montjaux.
Transcription
Occitan
Français
« Carrejavan l’aiga ambe de farrats. Èran en fèrre blanc, que lo coire èra tròp pesuc. N’i aviá que avián una correja per los portar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...