Lo coireton del lach

Collecté en 1997 Sur les Communes de Montjaux, Roquefort-sur-Soulzon Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Avec le développement de Roquefort, progressivement, à partir de la fin du XIXe siècle, des laiteries (lachariás, lachariès) s’installèrent dans les villages, dans certains hameaux et même dans les exploitations les plus importantes, partout en Rouergue, à l’exception de l’extrême nord et de l’ouest du département.

Lo coireton est un petit récipient en cuivre (coire). Il existe aussi son pendant féminin, la coireta.

Ethnotexte

Hubert CÉLIÉ

né en 1923 à Montjaux.

Transcription

Occitan
Français
« N’i aviá que avián pas que quatre o cinc fedas e partissián a la lachariè qu’èra aval en bas [Montjòus] ambe lor coireton. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...