Las cabras
Introduction
Les chèvres (cabras) permettaient d’avoir un peu de lait (lach) toute l’année. Ce lait avait la réputation d’être bon pour les enfants.
On avait souvent quelques caprins dans les troupeaux d'ovins pour protéger ces derniers des maladies.
Ethnotexte
Gaston BANCAREL
né en 1928 à Roquetaillade de Montjaux.
Transcription
Occitan
Français
« Aviam totjorn una cabra dins lo tropèl de fedas.
Buviam lo lach.
Aquela cabra èra totjorn la premièira davant lo tropèl, se una feda voliá passar davant : un agafal per l’aurelha. O sabián, cap de feda passava pas. »
Buviam lo lach.
Aquela cabra èra totjorn la premièira davant lo tropèl, se una feda voliá passar davant : un agafal per l’aurelha. O sabián, cap de feda passava pas. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...