Las besals e las paissièiras

Collecté en 1997 Sur la Commune de Montjaux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L’irrigation des prés, considérée comme une fumure, était réglementée.
On creusait et on entretenait des rigoles, las besals, pour diriger l'eau.

Ethnotexte

Gaston BANCAREL

né en 1928 à Roquetaillade de Montjaux.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá de paissièiras, aquò èra una calada e arrestavan l’aiga. E l’aiga anava dins lo prat, abesalavan.
De Sent-Bausèli a Sent-Ipòli, i aviá benlèu mai de vint paissièiras. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...