Introduction
Tous les ans, au printemps, il fallait piocher (fòire) la vigne.
La arpa et lo bigòs désignent une houe à deux ou trois fourchons. Le second terme a son équivalent féminin : la bigòssa.
Ethnotexte
Gaston BANCAREL
né en 1928 à Roquetaillade de Montjaux.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá d’endreches que i se podiá pas anar ambe los muòls per charrugar e fasián al bigòs. Mès nautres, en principe, totas las vinhas qu’aviam se lauravan, au mens dins un sens. Mès i aviá totjorn l’arrasa a faire, aquò èra lo torn de las parets. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...