Fòire la vinha

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Montjaux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Tous les ans, au printemps, il fallait piocher (fòire) la vigne.

La arpa et lo bigòs désignent une houe à deux ou trois fourchons. Le second terme a son équivalent féminin : la bigòssa.

Ethnotexte

Gaston BANCAREL

né en 1928 à Roquetaillade de Montjaux.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá d’endreches que i se podiá pas anar ambe los muòls per charrugar e fasián al bigòs. Mès nautres, en principe, totas las vinhas qu’aviam se lauravan, au mens dins un sens. Mès i aviá totjorn l’arrasa a faire, aquò èra lo torn de las parets. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...