Montava la marmita… Tant que farem aitau…
Introduction
Paulette enchaîne ici un air de bourrée avec une chanson de fin de soirée.
Ethnotexte
Paulette GASTAL
née Laporte en 1925 à Paris.
Transcription
Occitan
Français
« Montava la marmita,
La podiá pas montar,
Montava la marmita,
La podiá pas montar,
La podiá pas montar,
La marmita, la marmita,
La podiá pas montar,
La marmita del curat.
Tant que farem aitau,
Cromparem pas de bòria,
Tant que farem aitau,
Cromparem pas d’ostau.
E n’i a totjorn qualqu’un
Que n’aima pas la luna,
E n’i a totjorn qualqu’un
Que n’aima pas lo lum. »
La podiá pas montar,
Montava la marmita,
La podiá pas montar,
La podiá pas montar,
La marmita, la marmita,
La podiá pas montar,
La marmita del curat.
Tant que farem aitau,
Cromparem pas de bòria,
Tant que farem aitau,
Cromparem pas d’ostau.
E n’i a totjorn qualqu’un
Que n’aima pas la luna,
E n’i a totjorn qualqu’un
Que n’aima pas lo lum. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...