Lo missionari
Introduction
Le Rouergue, pays de familles nombreuses et terre de vocations, a envoyé des missionnaires sur tous les continents. Notre province a en particulier fourni plusieurs évêques à l’Asie et au Pacifique.
La plupart de ces missionnaires rouergats, devenus spécialistes des langues orientales au point d’établir des dictionnaires, avaient eu pour première langue l’occitan, langue qu’ils employaient avec plaisir dans leurs correspondances, mais surtout lorsqu’ils rencontraient un compatriote ou lors d’un séjour exceptionnel au pays.
Ethnotexte
Marcel VOLTE
né en 1922 à Paris.
Transcription
Occitan
Français
« Del costat de ma grand-maire, del costat de mon paire, un èra partit. Èra sortit d’Isagas [d’a Montasic]. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...