Introduction
Il y avait des pommiers (pomièrs) dans les haies (bartasses), mais aussi de véritables pomarèdas.
Il y avait les variétés à couteau, les variétés de longue conservation, les variétés à cidre… Les plus connues étaient la ri(g)alhe d’Antraigas, la fustièira, la caramila, la mauveta… La plus répandue sur la montagne était la fustièira.
Ethnotexte
Andrée GUEUDET
née Goutal en 1924 à Montézic.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá la maugançona, n’ai per l’òrt, lo papà les me aviá grefats, la poma-pera, aquò èra una poma grisa, la fustièira… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...