Las còrdas per las enguilas

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Montézic Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La pêche, souvent pratiquée avec des techniques prohibées, procurait un complément d’alimentation ou de revenu apprécié.

Les bons braconniers respectaient les équilibres naturels.

On pêchait les anguilles (enguilas) avec des cordes sur lesquelles étaient fixés de gros hameçons (cròcs).

Ethnotexte

André et Rosine LAVAYSSIÈRE

né en 1921 à Izagues de Montézic ; née Casses en 1924 à Courty de Montézic.

Transcription

Occitan
Français
« I metiam de cròcs gròsses amb un vèrm. Metiam aquò lo ser e, lo lendeman, anàvem levar aquò. I aviá d’enguilas. Las còrdas èran per las enguilas o pels peissons gròsses que fasián una liura o un quilò, jusca tres liuras. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...