Introduction
Dans les temps anciens, on battait le grain à la latte (lata) ou au fléau (flagèl). Sur le canton de Saint-Amans, la lata semble avoir été préférée au flagèl.
Les fermes disposaient en général d'une aire de battage pavée (sòl, sòu). Dans les villages, il y avait parfois un sol commun.
Ethnotexte
Alice SOUTOUL
née Bessières en 1940 à Saint-Gervais.
Transcription
Occitan
Français
« Fasián ambe la lata. Lo blat èra per tèrra. Per bien far, caliá que totes tombèsson ensemble. Èran quatre o cinc personas e se metián totes en alinhament. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...