L'espiçariá-quicalhariá Tarral de Montazic

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Montézic Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Paul TARRAL

né en 1934 à Montézic.

Transcription

Occitan
Français
« Les parents avián l’espiçariá. I aviá de tot, fasián tota la quincalhariá, l’espiçariá, les engrais, les trefons de semença a la sason… Crompavan de blat negre, de noses per o tornar vendre. Mon paire amassava lo blat negre dins la region e quauqu’un d’Aurilhac lo li crompava. Aicí, ne'n fasián de farina per far de pascajons. Tot lo naut de l’espiçariá, i aviá de galòchas encrocadas. Vendián d’eram atanben. I aviá bravament de vinhas, alara fasián tot aquò que caliá per tretar la vinha, lo sofre, la sulfata, tot aquò. E de fèrres per farrar las vacas. Lo paire fasiá lo vitrièr atanben. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...