Escupir lo francés
Introduction
Céline Calvet est née en 1898 à Paris et a été élevée à Raygade de Montézic par sa grand-mère, Mme Pélissier née vers 1850 à Saint-Gervais.
Jusqu’en 1906, date à laquelle ses parents vont reprendre une exploitation agricole, elle passe une partie de l’année à l’école à Paris et retrouve ses grands-parents aux vacances. Elle va ainsi connaître deux mondes bien différents où l’on n’utilise pas la même langue.
Cette enquête a été faite par Jean-Pierre Cassagnes.
Ethnotexte
Céline CALVET
née le 21 décembre 1898 à Paris. Originaire de Raygade de Montézic.
Transcription
Occitan
Français
Pas de transcription pour le moment.
« Je suis restée trois ans chez ma grand-mère et, à 3 ans, mes parents m’ont repris l’hiver. Et l’été, je revenais chez ma grand-mère.
Quand on arrivait, qu’on venait en vacances, le grand-père venait nous chercher avec le mulet à Saint-Amans. Et quand on arrivait au pont de Montézic, il nous disait toujours :
“Allez les gosses ! Descendez et crachez le français dans le ruisseau, là. Maintenant, à partir d’ici, on ne parle que le patois, plus le français.”
Et quand on repartait, c’était la même cérémonie :
“Allez ! Redescendez et crachez le patois dans le ruisseau ; et maintenant ne parlez que français !” »