Un ser un pastre somilhava…

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Monteils Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le Rouergue a conservé un recueil de nadals occitans du XVIIIe siècle et l'on connaît partout le "Nadal de Requistar" également appelé "Enfants, revelhatz-vos" écrit par Paul Bonnefous (1821-1895), de Réquista, sur l'air de "Adieu la Belle Isabeau", le "Cantatz cloquièrs" publié par l'abbé Bessou (1845-1918), ou encore le "Nadal Tindaire" (XVIe siècle) diffusé par les écoles.

Assez populaire dans l'ouest du département, ce nadalet était enseigné dans l'Entre-deux-guerres par le curé (rector) de Castanet d'Escarts.

Notre informatrice l'a appris auprès de sa maman, Marie Roques-Alaux.

Son

Egilda BORIES

née Allaux en 1922 au Cuzoul de Castanet (82).

Transcription

Occitan
Français
« Un ser un pastre somilhava,
Dins sa cabana tot solet,
Del temps que somilhava,
Entendèt un angelet,
Que disiá dins sa velhada :
“Lèva d’aquí, pastorelet.
Lèva d’aquí, aquò’s pro ja(g)ut,
Trabalha a ton salut !
– Qué farai ieu, paure miserable,
Me cal abandonar un tropèl,
Lo lop es devorable,
Me manjarà qualqu'anhèl,
E ieu soi lo responsable
De tot lo tropèl.” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...