J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les foires et marchés, les commerces sédentaires et les artisans, animaient la vie économique et sociale du village ou du bourg.

Les Ventres-Negres sont les habitants du Ségala.

On notera le rhotacisme transformant le "l" de bestial (bétail) en "r" : bestiar. Cette particularité linguistique se retrouve dans plusieurs secteurs du département.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Maurice LAUBIÈS

né en 1929 aux Fénials de Monteils.

Transcription

Occitan
Français
« Tombava lo 22 de cada mes e i aviá bravament de monde. E, bon, èran abilhats autrament que ara. Aquelses Ventre-Negres d'amont.
Alèra venián ambe lo carri, lo monde, ambe los buòus, d'apr'aquí, pas de lènh.
I aviá de volalha, de canards, d'aucas, de tot. De buòus, de vacas e de vedèls. Enfin de… Cossí apelavan aquò ? De bèstias de quatre ans, n'impòrta, de treçons, apelavan aquò.
Los pòrcs se vendián al Savinhac, amont. Après los metèron a costat de la jos-prefectura. E lo fièiral èra per Vilanòva, e se vendián sul Guiraudet, las fedas, los motons.
Venián, lo monde, ambe lo bestiar. Venián de còps la velha per çò que s'èran lènh… Ambe lo bestiar marchavan pas coma ambe las voeturas. E alèra bon… E alèra s'èran lènh, venián la velha. Aquò's per causa que aicí i aviá bravament de remesas, qu'apelavan las remesas, i metián lo bestiar. I aviá d'aubèrjas, èra plen tot aquò, oui, oui.
Alèra lo monde discutavan, escambiavan, s'avián faches de bonses afaires et voilà, n'impòrta. I aviá de discussions en occitan bravamensas, a l'epòca, oui, per çò que èra tot lo monde d'apr'aquí.
Bon allez, me'n vau, fa pas caud !
– Adissiatz !
– Allez, al reveire, los joves !
– Al reveire ! »
La foire à Villefranche
« Elle tombait le 22 de chaque mois et il y avait beaucoup de monde. Et, bon, ils étaient habillés différemment d'aujourd'hui. Ces Ventres-Noirs de là-haut.
Alors les gens venaient avec le char, avec les bœufs, par là, pas de loin.
Il y avait de la volaille, des canards, des oies, de tout. Des bœufs, des vaches et des veaux. Enfin des… Comment on s'appelait ça ? Des bêtes de quatre ans, n'importe, ils appelaient ça destreçons.
Les cochons se vendaient au Savignac, là-haut. Ensuite ils les mirent à côté de la sous-préfecture. Et le foirail était vers Villeneuve, et on vendait les brebis, les moutons, sur le Guiraudet.
Les gens venaient avec le bétail. Parfois, ils venaient la veille s'ils venaient de loin. Avec le bétail, ils n'allaient pas aussi vite qu'avec les voitures. Et alors bon… Et alors s'ils étaient loin, ils venaient la veille. C'est pour cette raison qu'il y avait ici beaucoup de remises, ils y mettaient le bétail. Il y avait des auberges, c'était plein tot ça, oui, oui.
Alors les gens discutaient, échangeaient, s'ils avaient fait de bonnes affaires et voilà, n'importe. Il y avait beaucoup de discussions en occitan, à l'époque, puisque ce n'était que des gens de par ici.
Bon allez, je m'en vais, il ne fait pas chaud !
– Au revoir !
– Allez, au revoir, les jeunes !
– Au revoir ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...