A Tolosa cal anar…

Collecté en 1991 par CORDAE Sur la Commune de Montclar Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Nous avons collecté plusieurs variantes de “"A Tolosa cal anar"” (appelé parfois aussi “"Lo rodet"”) sur les cantons de Rignac et Vezins.

Celle proposée ici est sensiblement différente tant au niveau des paroles que de la mélodie. (CORDAE)

Son

Denis BOUDOU

né en 1914 à Sajac de Montclar.

Transcription

Occitan
Français
« A Tolosa cal anar,
Diu nos dòne un bon voiatge,
Dins aquel camin de passatge,
Rencontrèri un molin a vent,
Que fasiá la farina sans bren.

Dins aquel molin a vent,
I aviá una tan bèla molinièira :
“Digatz vos, la molinièira,
Volriatz pas lo(g)ar un vailet,
Per far virar lo rodet ?

– De vailet n’ai pas besonh,
N’ai un de fach a ma mòda,
Metre de blat dins la tremièja,
E d’aquel temps lo vent vendrà,
E los rodets se viraràn.”

M’invitèron a sopar,
A manjar una pola grassa,
Beure de vin a plenas tassas,
D’aquel temps lo vent vendrà,
E los rodets se viraràn. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...