Introduction
Dans les jeux, pour former les équipes ou désigner un joueur, on avait recours à des comptines. La signification des mots les composant est bien souvent obscure.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Marie-Rose CHIBAUDEL
née Ricard en 1920 à Cénomes de Montagnol.
Transcription
Occitan
Français
« Un ponh,
Bordon,
Josèp,
Simon,
La pèira,
Muscada,
Grilhada,
De fiu,
Coton,
Ton pèra,
Besson ! »
Bordon,
Josèp,
Simon,
La pèira,
Muscada,
Grilhada,
De fiu,
Coton,
Ton pèra,
Besson ! »
Un poing…« Un poing,
Bourdon,
Joseph,
Simon,
La pierre,
Muscade,
Grillée,
Du fil,
Coton,
Ton père,
Jumeau ! »
Bourdon,
Joseph,
Simon,
La pierre,
Muscade,
Grillée,
Du fil,
Coton,
Ton père,
Jumeau ! »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...