Un ponh…

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Montagnol Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans les jeux, pour former les équipes ou désigner un joueur, on avait recours à des comptines. La signification des mots les composant est bien souvent obscure.

Son

Marie-Rose CHIBAUDEL

née Ricard en 1920 à Cénomes de Montagnol.

Transcription

Occitan
Français
« Un ponh,
Bordon,
Josèp,
Simon,
La pèira,
Muscada,
Grilhada,
De fiu,
Coton,
Ton pèra,
Besson ! »
Un poing…
«
Un poing,
Bourdon,
Joseph,
Simon,
La pierre,
Muscade,
Grillée,
Du fil,
Coton,
Ton père,
Jumeau ! »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...