Paire-Nòstre...
Introduction
Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.
Son
Marie-Françoise BERNARD
née en 1922 à Saint-Maur des Fossés (94).
Transcription
Occitan
Français
« Paire-Nòstre qu’es al Cièl,
Sanctificat siá ton nom,
Advenga ton renhe,
Que ta volontat se faga
Sus Tèrra coma al Cièl.
Dòna-nos cada jorn nòstre pan del jorn,
Perdona-nos nòstres mancas,
Coma nautres perdonam
A los que nos an fach de mal,
E fai que tombem pas en tentacion,
Mès desliuratz-nos del mal. »
Sanctificat siá ton nom,
Advenga ton renhe,
Que ta volontat se faga
Sus Tèrra coma al Cièl.
Dòna-nos cada jorn nòstre pan del jorn,
Perdona-nos nòstres mancas,
Coma nautres perdonam
A los que nos an fach de mal,
E fai que tombem pas en tentacion,
Mès desliuratz-nos del mal. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...