Lo gal e lo rainaldon
Introduction
Ethnotexte
Paul QUERBES
né en 1922 à Saint-Beauzély.
Transcription
Occitan
Français
« Lo rainaldon èra dintrat dins lo galinièr dels espitals de Milhau.
E las polas :
“Còt, còt, còt !”
Alara lo gal :
“Tant que ieu i serai, faràs pas res !”
Lo rainaldon agèt paur e partiguèt. »
E las polas :
“Còt, còt, còt !”
Alara lo gal :
“Tant que ieu i serai, faràs pas res !”
Lo rainaldon agèt paur e partiguèt. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...