Las fadarèlas de la jaça de l'Esprit

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de Millau, St-André-de-Vézines Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Beaucoup de baumas (grottes) et de pèiras levadas (dolmens) des Grands Causses portent le nom de Bauma de las fadarèlas ou d'Ostal de las fadarèlas.

Las fadarèlas ou fadas étaient des êtres mi-fées, mi-sorcières qui protégeaient en quelque sorte ces lieux sépulcraux.

Marie-José narre ici une sorte de rite de défoulement féminin secret.

Son

Marie-José CARTAYRADE

née Baumel en 1948 à Millau.

Transcription

Occitan
Français
« La sarabanda, aquò èra las mametas, quand èran joves, que volián pas encara se creire tròp vièlhas, que se'n anavan dins lo bòsc per cercar lo boès.
Partissián en banda, metián la granda camisa blanca e, quand èran aval, a la jaça de l’Esprit, se grimavan, se mascaravan, fasián las cabordas dins la jaça de l’Esprit, perque aquela jaça aviá la reputacion de li balhar un pauc de falordesa.
Quand avián bien cabordejat, se ramassavan un pauc de lenha e dintravan a l’ostal per anar far la sopa. Mès degús aviá pas vist que s’èran grimadas perque avián tot fretat, avián cabit la camisa e se metián a far la sopa per que degús s'avisèssa que avián fach las calugas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...