La quista dels conscrits

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Meljac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Jusqu'en 1970, les conscrits allaient passer le conseil de révision au chef-lieu de canton, afin de savoir s'ils étaient aptes au service militaire. 

Ils faisaient ensuite le tour du village et des hameaux per passar la pascada ou passar l'aumeleta c'est-à-dire pour quêter des œufs. Ils étaient souvent accompagnés d'un musicien (musicaire).

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Los conscrits passavan los uòus e invitavan lo monde lo dimenge. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...