Introduction
Léon ne se rappelait que d'un extrait de cette chanson énumérative concernant la nuit de noce. (CORDAE)
Son
Léon ENJALBERT
né en 1914 au Mas Ricard de Meljac.
Transcription
Occitan
Français
« Lo coissin entendrà çò pus fin.
Òi la paura nòvia al lèit
Morirà aquesta nèit.
Lo coissin entendrà çò pus fin, lo matalàs aurà de tracàs.
Òi la paura nòvia al lèit
Morirà aquesta nèit.
Lo coissin entendrà çò pus fin, lo matalàs aurà de tracàs, lo lençòl lo fan venir fòl.
Òi la paura nòvia al lèit
Morirà aquesta nèit. »
Òi la paura nòvia al lèit
Morirà aquesta nèit.
Lo coissin entendrà çò pus fin, lo matalàs aurà de tracàs.
Òi la paura nòvia al lèit
Morirà aquesta nèit.
Lo coissin entendrà çò pus fin, lo matalàs aurà de tracàs, lo lençòl lo fan venir fòl.
Òi la paura nòvia al lèit
Morirà aquesta nèit. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...