L'auratge

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Meljac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La maison était presque toujours placée sous la protection divine, comme en témoigne parfois une croix sculptée au-dessus de la porte d’entrée. On se protégeait de la foudre en se signant, en invoquant les saints, en brûlant le laurier bénit, en allumant le cierge bénit ou en aspergeant d’eau bénite le seuil de la porte. 

Ethnotexte

Aimé LOUBIÈRE

né en 1921 à Meljac.

Transcription

Occitan
Français
« Metián un bocin d'aiga benesida per la brasa del fuòc e una fuèlha de laurièr. Dabans d'o metre pel fuòc, se metián davant la pòrta e fasián lo signe de crotz. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...