Lo filoset

Collecté en 1991 par CORDAE Sur la Commune de Mayran Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le domaine de diffusion de cette danse est très large. Elle est connue dans une grande partie du Tarn, du Tarn-et-Garonne, du Sud-Aveyron et du Villefranchois.

Elle se dansait généralement à quatre : deux garçons et deux filles.

Durant la première partie de la danse les jeunes gens tournaient sur un rythme de marche. A la fin de la partie marchée, les garçons saisissaient les filles sous l'aisselle et les soulevaient. Ces dernières devaient aider en s'appuyant sur les épaules des garçons et en sautant légèrement en l'air. (CORDAE)

Son

André BOUTARY

né en 1928 à Mayran.

Transcription

Occitan
Français
« N'avètz pas jamai vist dançar,
Lo filoset de la filosèia ?
N'avètz pas jamai vist dançar,
Lo filoset de la filosà ?

Al filoset !
Al filoset !

N'avètz pas jamai vist dançar,
Lo filoset de la filosèia ?
N'avètz pas jamai vist dançar,
Lo filoset de la filosà ?

Al filoset !
Al filoset ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...