Grilhon, grilhon… (Grelh, grelh…)

Collecté en 1991 Sur la Commune de Mayran Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il existait plusieurs techniques pour faire sortir les grillons de leur trou : on y enfonçait une paille, on y versait de l'eau ou on urinait dedans.

Néammoins on n'oubliait jamais de prononcer la formule incantatoire.

Une fois capturés, les grillons étaient mis en cage ou joints deux par deux à l'aide d'un joug de paille et attelés à une petite charrette en bois. (CORDAE)

Son

Georgette BORIES

née Trémouilles en 1925 à La Coste de Mayran.

Transcription

Occitan
Français
« Grilhon, grilhon,
Sòrs de la cava,
Que los pòrcs del curat,
Te manjan las favas ! »
Grillon, grillon…
« Grillon, grillon,
Sors de la cave noire,
Car les cochons du curé,
Mangent tes haricots ! »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...