Los gals, los rits e la cabra

Collecté en 1995 Sur les Communes de Martiel, Villeneuve-d'Aveyron Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ce mimologisme fait intervenir à côté des coqs, des canards et une chèvre, animaux souvent associés dans les mimologismes ou les récits sur les langages des bêtes. (CORDAE)

Son

Fernand BLANC

né en 1921 à Martiel.

Transcription

Occitan
Français
« Un canta, çò ditz :
“Mon mèstre es riiiiiiiiche!”
E l’autre li respònd :
“Z’o diu tooooooot !”
E l’autre :
“Pagaràààààà!”
Los rits que van a l’estanh, çò dison :
“Quand ? Quora ? Quand ? Quora ?”
E la cabra que sòrt lo cap per la èstra ditz :
“Jamaaaaaai !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...