Lo raussinhòl, pastoreleta…

Collecté en 2000 Sur les Communes de Martiel, Villefranche-de-Rouergue Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Georgette ne connait pas l'air de cette chanson mais elle put nous en délivrer quelques paroles.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Georgette FOURÈS

née Gasc en 1920 au Mas de L'’Eule de Martiel.

Transcription

Occitan
Français
« “Lo raussinhòl, pastoreleta,
Canta per tus son lai d'amor.
– Ieu li'n prefèri l'alauseta,
Que me revelha cada jorn.
– Los prats son blancs de flors novèlas,
Per tus n'ai fach aquel boquet.
– Veja, n'ai un de pimparèlas,
Pus odorós e pus coquet.
– Al torn de Marcièl l'èrba possa,
– Ieu cresi pas que n'i aja prossa,
Per tos motons e tos tropèls.”

Mès ne sabi pas mai… »
Le rossignol, petite bergère…
« “Le rossignol, petite bergère,
Chante pour toi, son lai d'amour.
– Moi je lui préfère l'alouette,
Qui me réveille chaque jour.
– Les prés sont blancs de fleurs nouvelles,
Pour toi j'en ai fait un bouquet.
– Vois, j'en ai un de pâquerettes,
Plus odorant et plus coquet.
– Autour de Martiel l'herbe pousse.
– Moi je ne crois qu'il y en ait assez,
Pour tes moutons et tes troupeaux.”

Mais je n'en sais pas plus… »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...