Lo diluns un gus…
Introduction
Cette formule, proche de la parémie, a pour fonction de rappeler la norme en matière de mariage.
Tous les jours de la semaine ne sont pas pareillement propices pour convoler en noces lorsqu'ils ne tombent pas directement sous le coup de l'interdit comme le vendredi et le dimanche.
Plusieurs habitants du canton nous indiquèrent certaines coutumes qui accompagnaient les cérémonies nuptiales.
À Salvagnac, une poule, sans doute en signe de fécondité féminine et d'obéissance conjugale, devait participer au cortège nuptial.
La tradition de planter un arbre à l'occasion d'un mariage ainsi qu'il est d'usage dans d'autres cantons de la Vallée du Lot, semblait fort peu répandue ici. Par contre les choux jouaient un rôle de premier plan dans le folklore nuptial. (CORDAE)
Son
Fernand BLANC
né en 1921 à Martiel.
Transcription
Occitan
Français
“Lo diluns un gus,
Lo dimars los bastards,
Lo dimècres los brèces,
Lo dijòus los cans,
Lo divendres las cendres,
E lo dissabte los satges.” »
Pas de traduction pour le moment.