La vielhòta

Collecté en 1995 Sur les Communes de Martiel, Villeneuve-d'Aveyron Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Fernand tient cette très belle version de son père originaire de Lagarde dans le Tarn-et-Garonne. (CORDAE)

Son

Fernand BLANC

né en 1921 à Martiel.

Transcription

Occitan
Français
« Un còp i aviá una vielhòta, (bis)
Que se voliá maridondar,
Dalarin, brom, brom,
Brandon, la vièlha,
Que se voliá maridondar,
Dalarin, brom, brom.

Un jorn trobèt un violonaire, (bis)
Que violonava a son grat,
Dalarin, brom, brom,
Brandon, la vièlha,
Que violonava a son grat,
Dalarin, brom, brom.

“Ai cent chavals dins mon estable, (bis)
Cadun a son colièr d’argent,
Dalarin, brom, brom,
Brandon, la vièlha,
Cadun a son colièr d’argent,
Dalarin, brom, brom.”

E lo diluns s’enregistrèron, (bis)
Se maridèron lo dimars,
Dalarin, brom, brom,
Brandon, la vièlha,
Se maridèron lo dimars,
Dalarin, brom, brom.

E lo dimècres fusquèt mòrta, (bis)
E l’enterrèron lo dijòus,
Dalarin, brom, brom,
Brandon, la vièlha,
E l’enterrèron lo dijòus,
Dalarin, brom, brom.

E lo divendres la novena, (bis)
E lo sabte lo cap de l’an,
Dalarin, brom, brom,
Brandon, la vièlha,
E lo sabte lo cap de l’an,
Dalarin, brom, brom.

E lo dimenges a la messa, (bis)
June òme coma de d'abans,
Dalarin, brom, brom,
Brandon, la vièlha,
June òme coma de d'abans,
Dalarin, brom, brom.

Ambe l’argent de la vielhòta, (bis)
Se'n es pa(g)ada una de vint ans,
Dalarin, brom, brom,
Brandon, la vièlha,
Se'n es pa(g)ada una de vint ans,
Dalarin, brom, brom. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...