Quand ieu me maridère…

Collecté en 2004 par IOA Sur les Communes de Marcillac-Vallon, Sébazac-Concourès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Armand CLERC

né en 1927 à Grand-Combe de Marcillac.

Transcription

Occitan
Français
« Quand ieu me maridère,
Fa(gu)ère ben un sale còp.
La femna que prenguère,
Me caguèt dins l’esclòp. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...