La bona annada

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Marcillac-Vallon, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au Premier de l'An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.

Son

Raymond CARRATIÉ

né en 1924 à Rodez.

Transcription

Occitan
Français
« E bon jorn e bon an,
L’estrena vos demandam !
Vos demande pas un sòu, ni una pistòla,
Que ne fariá venir la borsa fòla !
Vos demande un sòu traucat,
Per biure a vòstra santat ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...