Lo cantonièr e las prestacions
Introduction
En plus du travail du cantonièr, l’entretien de la voirie donnait lieu au paiement d’un impôt en travail rappelant les corvées de l’Ancien Régime, las prestacions ou boadas. Ce nom désigne également un service rendu par transport entre voisins ou pour le curé.
Ethnotexte
Fernand JOURDA
né en 1928 à Manhac, décédé en 2020.
Transcription
Occitan
Français
« Mon pèra èra cantonièr [a Manhac], Aquò èra la broeta, la piòcha, la pala e la falç. Petaçava los traucs per la rota. Èra pagat pel Departament. Aviá dètz, onze quilòmèstres de rotas a entreténer. Pièi i aviá las prestacions dins las comunas. Venián portar de ròcs ambe los buòus. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...