Quiquiriquí !

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Maleville Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il existe de nombreuses variantes de cette formule énumérative. La plus répandue est "Cocut !", bâtie autour du mimologisme du coucou.

Son

Eliette DELHON

née en 1931 à Maleville.

Transcription

Occitan
Français
« Quiquiriquí al fons del prat,
Quiquiriquí de qué lai fas ?
– Quiquiriquí un ostalon.
– Quiquiriquí qual lo te fa ?
– Quiquiriquí lo peirièiron.
– Quiquiriquí de qué li dònas ?
– Quiquiriquí de lachon.
– Quiquiriquí qual lo te dòna ?
– Quiquiriquí la cabreta.
– Quiquiriquí cossí l’apèlas ?
– Quiquiriquí Curvessèla.
– Quiquiriquí qual la te garda ?
– Quiquiriquí la bastarda. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...