Bien le bonjour mon aimable bergère…

Collecté en 2000 Sur la Commune de Maleville Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les dialogues chantés entre une personne de rang élevé et une jeune femme de modeste extraction sont appelés pastorèlas. "Gentille pastourelle" est la plus répandue dans la région.

Toutes révèlent la situation diglossique de l'occitan par rapport au français, mêlée à un conflit de classes. Généralement, le seigneur s'adresse à la jeune femme en français. Il veut l'emmener, lui inculquer les bonnes manières et lui faire connaître le beau monde. La jeune femme lui répond en occitan et préfère rester dans sa campagne.

Il s'agit d'un genre populaire très ancien que l'on retrouve dans la lyrique des troubadours.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

ALBERT ET AGNÈS VAURS

né en 1921 à L'Igonie de Maleville ; née Pradel en 1922 à Olières de Maleville.

Transcription

Occitan
Français
« Bien le bonjour mon aimable bergère…
– Bonjorn Mossur qu’es aquò que volètz ?
– Je voudrais bien une fois dans la vie…
– Explicatz-vos, parlatz coma divètz…
– Je voudrais bien avoir ton cœur en gage…
– N’ai un pastron lo li gardi per el !
– Je t’aimerai cent fois plus davantage !
– E ieu Mossur n’aimi pas tant vos qu’el !
[– Allons courons dessous ce bel feuillage…
– Nani Mossur crenti pas lo sorelh.]
– Dis-moi Nanou le nom de ton village…
– Aprenètz-lo e pièissa lo sauretz !
– Est-il bien loin de ce beau vert bocage ?
– Tot près Mossur quand lai arribaretz.
– A quoi te sert d’être si rigoureuse ?
– E vos Mossur d’èstre tant amorós ?
– Si je le suis c’est pour te rendre heureuse…
– E ieu Mossur per me fotre de vos ! »
Bien le bonjour mon aimable bergère…
« Bien le bonjour mon aimable bergère…
– Bonjour Monsieur, que voulez-vous ?
– Je voudrais bien une fois dans la vie…
– Expliquez-vous, parlez comme vous le devez...
– Je voudrais bien avoir ton cœur en gage…
– J’ai un petit berger pour qui je le garde !
– Je t’aimerai cent fois plus davantage !
– Et moi Monsieur je ne vous aime pas autant que lui !
[– Allons courons dessous ce bel feuillage…
– Non Monsieur, je ne crains pas le soleil.]
– Dis-moi Nanou le nom de ton village…
– Apprenez-le et ensuite vous le saurez !
– Est-il bien loin de ce beau vert bocage ?
– Tout près Monsieur quand vous y arriverez.
– À quoi te sert d’être si rigoureuse ?
– Et vous Monsieur d’être si amoureux ?
– Si je le suis c’est pour te rendre heureuse…
– Et moi Monsieur pour me foutre de vous ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...