Las patanas, las bledas…

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de Lunac, Vabre-Tizac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Las viandas désigneraient l'ensemble les plantes sarclées et los tardivals les plantes récoltées en automne (davalada) mais pour certains de nos informateurs ces termes sont synonymes. 

En Rouergue, la patana et lo tòpi désignent le topinambour, la raba la rave, las mongetas et los mongets les haricots et la bleda la betterave.

Ethnotexte

André et Juliette FRAYSSE

né en 1923 au Parayret de Vabre-Tizac ; née Ginestoux en 1928 à Lunac.

Transcription

Occitan
Français
« Fasiam de patanas, de bledas… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...