Quand ère chas mon paire…

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Lugan Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Son

Annie LAURENS

née en 1947 à Roumégous de Lugan.

Transcription

Occitan
Français
« Quand ère chas mon paire,
Gardave los motons, (bis)

Gardave los motons,
Bergèra Naneta,
Gardave los motons,
Bergèra Nanon.

Los garde pas soleta,
N’ai trobat un pastron, (bis)

N’ai trobat un pastron,
Bergèra Naneta,
N’ai trobat un pastron,
Bergèra Nanon.

El me fa las viradas,
E ieu fiale totjorn, (bis)

E ieu fiale totjorn,
Bergèra Naneta,
E ieu fiale totjorn,
Bergèra Nanon.

Après cada revirada,
Me demanda un poton, (bis)

Me demanda un poton,
Bergèra Naneta,
Me demanda un poton,
Bergèra Nanon.

Ieu ne soi pas reguèrga,
Al luòc d'un li'n fau dos, (bis)

Al luòc d'un li'n fau dos,
Bergèra Naneta,
Al luòc d'un li'n fau dos,
Bergèra Nanon. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...